要么全力以赴,要么放弃:这个短语表示要么全力投入并取得成功,要么干脆不要尝试。
但这个例子背后的意义是千真万确的:试验有巨大的价值,它能帮助我们决定是该大干一场,还是该退守阵地。
来源:互联网摘选"Go big or go home" is one of modern America's quintessential phrases.
“去大或回家”是现代美国的典型的一句话。
来源:互联网摘选要么做大要么不做:我们有机会通过建立对现有产品或服务略加优化的企业来赚钱,但真正令人兴奋的是决定追求略显疯狂的宏大构想的时刻。
来源:互联网摘选他从来不作区分,无论问题大小,他总是采用“或者大刀阔斧或者无所作为”的方法。
来源:互联网摘选他从来不作区分,无论问题大小,他总是采用“或者大刀阔斧或者无所作为”的方法。
来源:互联网摘选I already know I'm going to Hell. So, at this point it's go big or go home.
我早知道我迟早会下地狱了。所以现在要么玩大的要么回家。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 少儿英语故事